Accueil
Vers le bar
Vers les groupes
Vers les photos

NOS MENUS :

 

Menu des petits chefs
10 €


Cabillaud ou steak haché maison avec sa petite purée maison
Cod or chopped steak house with her little mashed potatoes

Glace deux parfums au choix : vanille, fraise ou chocolat
Ice two flavors to chose from : vanilla, stawberry or chocolate

1 sirop à l'eau ou 1 jus de fruit
1 syrup with water or 1 fruit juice


 

Menu du jour 14 €
Menu of the day

(en semaine le midi uniquement, hors jours fériés)
(weekday lunch only, excluding holidays)


Une entrée
An entry

Un plat du jour
A daily

Fromage ou dessert ou boisson chaude
Cheese or dessert or hot drink


 

Assiette de Pays 20 €

Servie dans une assiette unique, elle se compose des mets suivants
Served in a single dish, it consists of the following dishes

Salade de grattons de canard, magret fumé
Cuisse de canard confite et ses légumes de saison
Fromage Palanchou d'Auradou

Salad of duck crackings, smoked duck breast
Duck leg confit with vegetables in season
Palanchou cheese from « Auradou »


Temps de réalisation de 20 minutes pour la cuisson du confit
Completion time of 20 minutes for cooking confit

Tous nos plats sont faits maison à base de produits frais
All our dishes are homemade with fresh products


 

Menu du moment 28 €

Entrée /Starter

Rouleau croustillant de chèvre chaud, miel et poire
Roll cripy goat cheese, honey and pear

Ou / Or

Tomate mozzarella Di-Buffala sauce pistou
Tomato mozzarella Di-Buffala pesto sauce

 

Plat / Main Course

 

Magret de canard au romarin
Accompagné de légumes de saison

Duck filet (origin southwest) with rosemary
Accompagne by seasonal vegetables

 

Ou / Or

 

Filet de bar laqué aux épices sur son tartare de légumes crus
Sea bass coated with spices with tartare raw vegetables

 

Desserts / Desserts

 

PannaCotta aux fruits frais
Pannacotta fresh fruit

 

Ou / Or

 

Carpaccio d'Ananas au cristal de menthe et sorbet mandarine
Pineapple carpaccio with cristal mint and tangerine sorbet

 

Supplément frites : 3 euros / Extra frites : 3 euros

 

Tous nos plats sont faits maison à base de produits frais
All our dishes are homemade with fresh products

 

A LA CARTE :


Entrées / Starter

 

Gaspacho de tomate au basilic bâtonnet de céleri
Cold tomato soup from Andalousia, fresh basil and celery rod

Soupe glacée de concombre à la menthe et sa crème légère
Chilled cucumber soup with mint

Tomate mozzarella Di-Buffala sauce pistou
Tomato mozzarella Di-Buffala pesto sauce

Rouleau croustillant de chèvre chaud, miel et poire
Roll crispa goat cheese, honey and pear

Terrine de Foie Gras mi-cuit maison gelée au Sauterne et brioche toastée
Terrine of Foie Gras mi-cuit home Sauterne jelly and toasted brioche

Variation de St Jacques cuites et crues marinées sur son galet du Lot
Variation of St Jacques cooked and raw marinated on the roller of Lot

 

Tous nos plats sont faits maison à base de produits frais
All our dishes are homemade with fresh products

 

Plats / Main course

Magret de canard (Origine Sud-Ouest) au romarin accompagné de légumes de saison
Duck filet (origin southwest) with rosemary, accompagne by seasonal vegetables

Pavé de boeuf (Origine France) et son jus corsé au vin rouge sur sa galette de pommes de terre
Piece of beef (Origin France) and full-bodied wine jus red on the cake of potatoes

Epaule d'agneau cuisson 7 heures avec son écrasé de pommes de terre à l'ancienne
Shoulder of lamb cooking 7:00 with his masked potatoes

Filet de bar laqué aux épices sur son tartare de légumes crus
Sea bass coated with spices with tartare raw vegetables

Cabillaud sauce vierge et riz sauvage
Virgin cod sauce and wild rice

Dos de merlu en papillote, sauce moutarde à l'ancienne et ses légumes
Back hache in papillote, mustard sauce and vegetables


Tous nos plats sont faits maison à base de produits frais
All our dishes are homemade with fresh products

 

 

Fromage / Cheese

Sélection de fromages affinés du terroir : Palanchou et Rocamadour avec sa salade mélangée aux noix
Selection of local cheeses with her salad mixed with nuts


 

Desserts / Desserts

PannaCotta maison aux fruits frais
PannaCotta homemade wih fresh fruit

Croustillant au grué de cacao, cœur praliné et sa quenelle au citron
Crunchy cocoa ni praline heart and dumpling lemon

Méli-mélo de fruits en sphère de chocolat accompagné de son sorbet
Medley of fruit chocolate sphere accompagne sorbet

Fondant au chocolat maison au cœur de cerises inspiration forêt noire
Homemade chocolate fugue in the heart of black forest inspiration

Carpaccio d'Ananas au cristal de menthe et son sorbet mandarine
Pineapple carpaccio with crital mint and tangerine sorbet

Tarte aux poires déstructurée
Pear tart deconstructed


Tous nos plats sont faits maison à base de produits frais
All our dishes are homemade with fresh products